Tuesday, March 9, 2010

Three translations of a Basho haiku. The first from R. H. Blyth, the second from Lucien Stryck, the third from Peter Beilenson.

Yes, spring has come
This morning a nameless hill
Is shrouded in mist.

Spring -- through
morning mist
what mountains there?

Spring morning marvel
lovely nameless little hill
on a sea of mist

1 comment:

  1. http://www.bookthug.ca/proddetail.php?prod=2688